da es inzwischen geklappt hat, dass unsere Angestellten die deutsche Sprache erlernen, darf ich dem ja nicht nachstehen und wende mich selbstverständlich dem Creole zu...
Dabei achte ich auch auf Sätze, die ich hier im Forum sehe...
Mo mari konton twa, Moris
Mon kontan avek Mauriz
...
Nun, leider habe ich aktuell mit den beiden Beispiel ein kleines Problem... Okay, ich verstehe die prinzipielle Aussage, aber nach meinem aktuellen Wissen müsste es so lauten:
Mo mari kontan twa, Moris
Mo kontan Mauriz
Oder falls im zweiten Satz das Substantiv - wobei ich nicht weiß, ob es stimmt - den Fokus beziehst:
Mwa kontan avek Mauriz
Sorry, falls ich jemanden damit auf die Füsse treten sollte... ich bin lediglich neugierig und versuche die Unterschiede festzustellen... Bzw. die Sicherheit, ob ich es richtig gelernt habe oder nicht.
Bis denne, JoKi












News