Re: Fremde Einheiten
ich habe mal gegooglt:
Unit of Length1 Toise was exactly 6 pieds (feet) (about 1.949 metres) in France until 1812.
1 Toise was exactly 2 metres in France between 1812 and 1 January 1840 (mesures usuelles).
1 Toise = 1.8 metres in Switzerland.
1 Toesa = 6 pés (feet) = 1,98 m in Portugal.
 Unit of area1 Toise was about 3.799 square metres or, of course, a square French toise, as a measure for land and masonry area in France before 10 December 1799.
 Unit of volume1 Toise = 8.0 cubic metres (20th century Haiti)
OriginThe word perch is from the French perche, derived from the Latin pertica, meaning a pole or staff. Originating in Roman antiquity, it spread with the Roman Empire and was likely re-introduced to England with the Norman Conquest of 1066. In the Roman Empire, France and England, it also could mean area (square perches), and among operative masons of the Middle Ages, volume.
 LengthThe perch as a lineal measure in Rome, was 10 feet (3.05 m), and in France varied from 10 feet (perche romanie) to 22 feet (perche d'arpent - apparently 1/10th of "the range of an arrow". - about 220 feet). To confuse matters further, by ancient Roman definition, an arpent equalled 120 Roman feet.
In England, the perch was officially discouraged in favour of the rod as early as the 15th century, however local customs maintained its use. In the 13th Century Perches were variously recorded in lengths of 18 feet (5.49 m), 20 feet (6.1 m), 22 feet (6.71 m) and 24 feet (7.32 m); and even as late as 1820, a House of Commons report notes lengths of 16+1⁄2 feet (5.03 m), 18 feet (5.49 m), 21 feet (6.4 m), 24 feet (7.32 m), and even 25 feet (7.62 m). In Ireland, a perch was standardized at 21 feet (6.4 m), making an Irish chain, furlong and mile proportionately longer by 27.27% than the "standard" English measure.
The rod as a survey measure was standardized by Edmund Gunter in England in 1607 as one-fourth of a chain (of 66 feet (20.12 m)), or 16+1⁄2 feet (5.03 m) long.
The Perch remains a standard unit of land area used in Sri Lanka being equivalent to 25 square metres.
Obviously, regional interpretations of perch would yield different results.
Der letzte Satz ist super.... also musst Du Dich wohl lokal erkundigen, was sie damit meinen...
Wiki weiss fast alles